Здравствуйте! Возможно для кого-то и Храм Божий, Церковь лишь памятник архитектуры, Святые Чудотворные Иконы-памятник живописи... Церковь Живая, живет по слову Божию и теперь, пребывая неизменно Святой, Соборной, Апостольской, Христовой непорочной Невестой. Церковь- тело Христово, и все в ней Богом устроенное, с любовию должно быть хранимо и оберегаемо. Нехранящий Святыню, не берегущий Ее как негодная лоза отметается, вернее сам себя отлучает от Божия заступления, от спасения в Церкви подаяемого, от Христовых Таин, коими в Церкви врачуемся от грехов наших, от смерти. Сам Господь Наш нас грешных в Церкви встречает. Мы, кто гол и наг, кто в болезни и в струпьях входим туда. Только вошедшие что знаем мы, что имеем мы сказать, кого и чему научить мы можем? Все еще миру и страстям его привязанные, кишащие соблазнов, непрестанно с первых же шагов своих ко спасению великим множеством искушений вражих обуреваемые, какую мудрость имеем? Нас не было, отцы наши не родились и отцы отцев наших не родились еще - Церковь Божия много чем тысячу лет была и всегда “повинуется Христу“(Еф.5:24). Мы приходим в Церковь, застаем себя в Ней. И как возможно дерзнуть хоть на самое малое, что обретаем мы вступая в Церковь? Христова Вера - Вера Церкви от Господа чрез апостолов, от апостолов через мужей апостольских, и от тех через пастырей наших духовных, епископов, митрополитов и патриархов неизменно в Церкви сохраняется. “Итак, братия, стойте и держите предания, которым вы научены или словом или посланием нашим“(2Фес2:15). Какие слова, какого языка застаем мы в Церкви? Каими словами совершаем молитву нашу в Храме, на Службе Церковной? И как должны молится в домах наших, совершать обычное, ежедневное наше молитвенное правило? Вместе ли с Церковью, Ее языком? Если твердо желаем быть в Церкви, то, верно, - да! Тем более, будучи духовно еще меньше детей малы. Молясь и повторяя слова молитв, говорим и повторяем слова Святых наших, угодивших Богу. Кто, войдя только, лишь недавно переступив порог Храма дерзнет в великой гордости мнить себя выше их, теперь уже как бы святым? Но обращаясь к Богу их словами, учим себя, в смирении и покаянии, их святой жизни, точно созерцаем их труд и подвиг, соработуя им в их труде молитвы и покаяния. Молитвы греческих и иных земель православных святых, Богослужение наше и Писание наше на Церковно-Славянском языке переведены, заговорили и зазвучали в Церкви старанием Святых мужей, двух из них Церковь именует Равными Апостолам. Святые, непрестанно с Богом в молитве собеседуя, перелагая на Славянский язык греческие молитвы, делали их достоянием всех верующих. Притом, собственно Славянский, не знавший множества слов и словесных форм потребных для перевода с Греческого языка Спасительного Благовестия и изъяснения хотя бы основ церковной жизни, давно переменился; где теперь он? Но Язык Церкви - Церковно-Славянский, изначала во многом и многом от Старо-Славянского отличный, жив и живет в Церкви до сего дня. Любите и бережно храните свой язык, язык Церкви нашей, Церкви Христовой. Не критичностью и ленностью постигается он, но трудом усердным и смирением. Спаси вас Господь!