Здравствуйте! Спасибо за проявленное внимание к моей скромной особе. Отбросим экивоки, приступим, тем, более, как я понял, Вас интересует лично моя позиция по данному вопросу. Сознавая, что личная позиция любого человека, а особливо в вопросах духовных, всегда является наиболее подверженной . . . э. . . воздействию атмосферных осадков, тем не менее я вступаю на столь шаткую почву и с удовольствием встречу любую конструктивную критику в адрес нижеприведенных мыслей. Прежде всего, я не согласен с Вашей оценкой роли языка как инструментария повседневной жизни. Понятие много шире. “В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. . . “ Есть возможность просто обвинить Вас в приравнивании Бога к инструменту. Довольно распространенный дешевый прием, но с формальной точки зрения действенен. Оставим - пустое. . . Для меня Слово - система понятий и образов, данных человеку в ощущениях жизни. Т. е. насколько сложна, непонятна жизнь (в самом широком смысле!), настолько же изменчиво-неуловимо словесное описание образов бытия. Да, есть определенные понятия, с определенным смыслом. Но это термины - это не Слово. Что Вы видите, когда читаете или слышите прекрасное произведение Высокой Прозы или Высокой Поэзии? И там и там есть слово писанное, но Вы видите не слова, не текст, Вы видите образы и этим проникаете вместе с автором в глубины духовного мира. Его и своего. Вы растворяетесь в потоке мысли. Ваши ощущения ужу не обязательно рядом с текстом, лишь где-то близко тянется незримая нить повествования, лишь незримый поводырь - автор ведет Вас по канве жизненных шатаний, бросая оземь иль вспаряя ввысь. . . Для меня Слово - это омрак, омут, в котором плывешь, порой не ощущая - но ты уже там. И в этом смысле - Слово божественно. Но вернемся на землю. Так сложилась жизнь, что в определенные моменты мне приходится пользоваться, по мере возможностей, мощью и многозначностью Русского Языка. Это не высокие слова - про мощь - это действительно так. (Причем ощутить это возможно лишь взяв в руки перо. Без оного просто не доходит...) И, конечно же, возникали попутные вопросы - про терминологию, про понятийный ряд, про доходчивость изложения, про аудиторию, для которой пишется нечто. Для себя я данные вопросы обьяснил так: В любой области человеческого знания непременно присутствует языковой барьер (не в смысле Вавилонского деления языков). В смысле барьера понятийного. Это создает известные трудности при освоении нового материала, но зато потом! Насколько богаче и многозначнее становится мироощущение, сколько новых образов является Вам, когда Вы начинаете мыслить - да, именно мыслить в новых понятиях. И в этом есть одно из непременных достоинств любого мало-мальски развитого языка, более того, - это есть условие развития языка, следовательно, развития образности мышления и кругозора человека. Смешно предполагать, что Слово Бога - есть Слово русское. И если где-то в Евангелиях нет упоминаний слов Шаданакар, Энроф и пр. , то их нет вообще... Слов, подобных терминам Розы Мира там (в Евангелиях) действительно нет, но образы, образы... Где-то они пересекаются... (Я отдаю себе отчет, что разговор ведется на крайне зыбкой почве - вот бы ухватить эти образы за хвост : -)) С другой стороны, если бы их (образов) не было, смею утверждать - не было бы мира. Мало того, посмею утверждать, что также, как расплывчаты мысленные образы, также расплывчаты вообще термины миры горнего. Возможно их там и не существует - в том смысле, как мы понимаем - как слова. Возможно, наша жесткая привязка к слову конкретному - лишь следствие материальности нашего мира. Как знать... На этом пока все, - формат форума держит, также опасения впустую использовать Ваше драгоценное Время, а вообще, затронутая тема зело емче и богаче, и если есть возможность - продолжим... P. S. У нас часовые пояса не совпадают на 4 ч. Москвы - так что прошу прощения за некоторую задержку с моими сообщениями. Доброго здоровья! Сергей Кафтонов, г. Томск