Здравствуйте Александр “Слово духовное - первично, а слово человеческого языка - поверхностно и не обязательно“ В том что “духовное“ слово первично, Вы несомненно правы, но в том то и состоит специфика твари, что слову нужно воплотится, то есть одеться плотью, что бы достичь нас. Например “в начале было слово...“ - это конечно не слово человеческое, это предвечный глагол Господень, но вот “слово стало плотию и обитало с нами...“ - Христос Совершенно Бог, но и Совершенный человек - воплощение Глагола (Логоса). Для языка такой “плотью“ является “слово человеческое“ - т.е. в физическом смысле. Есть такая книжка “Философия имени“ вообще штука зубодробильная, я ее читаю уже 4 год, и все никак не дочитаю, так вот произнося слова языка (не важно какого) мы в конце концов “попадаем“ “за грань“ и “Имя Бога - есть Бог, но Бог не есть Имя“. В чем смысл сего многотрудного изречения? Смысл примерно таков, что каждое слово “от нас“ протягивается “за грань“ и касается там некоего предмета, “наше“ слово по определению конечно “уже“, “меньше“, “беднее“ чем то, чего мы касаемся “там“, но иначе, без слов мы не можем.