Тема: #48761
2005-11-02 15:42:00
Сообщений: 0
Оценка: 0.00
То, что всегда меня так затягивало.История…история искусств…. Эпоха возрождения, Петрарка, Леонардо со своей «Мадонной Литой», Венеция, Палаццо, рыцарские турниры.Кто то скажет:-Ерунда а я скажу- нет, это целая жизньРабота в Лувре подтолкнула меня на более глубокое изучение Ренессанса.Ренессанс (Возрождение) (Renaissance), эпоха интеллектуального и художественного расцвета, который начался в Италии в 14 веке, достигнув пика в 16 веке и оказав значительное влияние на европейскую культуру. Термин “Возрождение”, означавший возврат к ценностям античного мира появился в 15 веке и получил теоретическое обоснование в 16 веке в трудах Вазари. В это время сложилось представление о царящей в природе гармонии и о человеке как венце её творения. Среди выдающихся представителей этой эпохи - художник Альберти; архитектор, художник, учёный, поэт и математик Леонардо да Винчи, поэт Франческо Петрарка.Сегодня хочу ознакомить Вас, дорогие форумчане, с произведениями известного и любимого мною Франческо Петрарка ( в переводах Осипа Мандельштама)...спорный момент...мне больше нравятся переводы Солоновича и Эфроса, больше всех Петрарку переводил Иванов.Предлагаю поспорить и высказать свое мнение* * *На смерть Лауры****Речка, распухшая от слез соленых,Лесные птахи рассказать могли бы,Чуткие звери и немые рыбы,В двух берегах зажатые зеленых;Дол, полный клятв и шепотов каленых,Тропинок промуравленных изгибы,Силой любви затверженные глыбыИ трещины земли на трудных склонах -Незыблемое зыблется на месте,И зыблюсь я. Как бы внутри гранита,Зернится скорбь в гнезде былых веселий,Где я ищу следов красы и чести,Исчезнувшей, как сокол после мыта,Оставив тело в земляной постели.* * *Как соловей сиротствующий славитСвоих пернатых близких ночью синейИ деревенское молчанье плавитПо-над холмами или в котловине,И всю-то ночь щекочет и муравитИ провожает он, один отныне, -Меня, меня! Силки и сети ставитИ нудит помнить смертный пот богини!О, радужная оболочка страха!Эфир очей, глядевших в глубь эфира,Взяла земля в слепую люльку праха, -Исполнилось твое желанье, пряха,И, плачучи, твержу: вся прелесть мираРесничного недолговечней взмаха.* * *Промчались дни мои - как бы оленейКосящий бег. Срок счастья был короче,Чем взмах ресницы. Из последней мочиЯ в горсть зажал лишь пепел наслаждений.По милости надменных обольщенийНочует сердце в склепе скромной ночи,К земле бескостной жмется. СредоточийЗнакомых ищет, сладостных сплетений.Но то, что в ней едва существовало,Днесь, вырвавшись наверх, в очаг лазури,Пленять и ранить может, как бывало.И я догадываюсь, брови хмуря:Как хороша? к какой толпе пристала?Как там клубится легких складок буря?Перевод Вяч. Иванова* * * На смерть Лауры****Поют ли жалобно лесные птицы, Листва ли шепчет в летнем ветерке, Струи ли с нежным рокотом в реке, Лаская брег, гурлят, как голубицы,- Где б я ни сел, чтоб новые страницы Вписать в дневник любви, моей тоске Родные вздохи вторят вдалеке, И тень мелькнет живой царицы. Слова я слышу... “Полно дух крушить Безвременно печалию,- шепнула,- Пора от слез ланиты осушить! Бессмертье в небе грудь моя вздохнула, Его ль меня хотел бы ты лишить? Чтоб там прозреть, я здесь глаза сомкнула”.