Музей форума дьякона Кураева (1999 - 2006)

Творец или Творцы ?

сомневающийся
Тема: #407
1999-03-22 08:42:51
Сообщений: 6
Оценка: 0.00
Здравствуйте. Вопрос к знатокам древнееврейских библейских первоисточников. Правда ли, что в первых главах книги Бытия, повествующих о сотворении материального мира, употреблено слово “Элохим” (впоследствии переведённое как “Бог”), являющееся существительным множественного числа? Если правда, то как это объясняется христианским богословием с позиций монотеизма? Заранее благодарен, с уважением, Евгений Попов.
Фото
православный христианин

Тема: #407
Сообщение: #1460
1999-03-22 14:09:02
Ответ автору темы | Анастасия православный христианин
В воскресной школе, нам рассказывали, что речь идет о Троице. Так и слова “... создадим .. по образу Нашему и подобию Нашему“. Так же и слова в Псалме “Сказал Господь Господу моему“.
Фото
православный христианин

Тема: #407
Сообщение: #1461
1999-03-22 14:20:09
Ответ автору темы | Игорь Комков православный христианин
Я слышал, что после множественного числа “Элохим“ (Боги) стоит глагол “Бара“ (сотворить из ничего) в единственном числе. Получается “Боги-сотворил“. Мне кажется, что это еще один ветхозаветный намек на единосущность и нераздельность Святой Троицы. С любовью во Христе Игорь
Фото
атеист

Тема: #407
Сообщение: #1496
1999-03-23 05:23:13
Ответ автору темы | Игорь Д атеист
Oдним из доказательст в пользу множественности Боггов можно привести слова змея -:“ ...будете как боги...“(Быт3:5) Причем так как написано с маленькой буквы слово боги следовательно не имеется в виду Единый в трёх лицах.
Фото
православный христианин

Тема: #407
Сообщение: #1502
1999-03-23 09:10:56
Ответ автору темы | Игорь Комков православный христианин
Мне кажется, что множественное число змей употребил из-за того, что Адам и Ева - 2 человека.
Фото
православный христианин

Тема: #407
Сообщение: #1515
1999-03-23 15:02:56
Ответ автору темы | д. Андрей Кураев православный христианин
Итак, глагол “бара“ в первом стихе Библии, как обычно, соединен с подлежащим “Бог“. В еврейском оригинале “Элогим“, буквально - “боги“. Вряд ли это pluralis majestis (форма вежливого обращения) - в Библии она не употребляется. Понятно, что это и не утверждение того, что вселенная представляет собою коллективную монографию. Подлежащее “боги“ соотносится со сказуемым “сотворил“, и эта грамматическая несогласованность оригинального еврейского текста чрезвычайно радует христианских экзегетов, которые узнают здесь первое прикровенное свидетельство Писания о Сверхъединичности Триединого Бога (хотя и создает проблемы раввинам). Само же имя Элогим (в ед. ч. - Елоаг) “есть имя производное, происходит от глагола алаг, родственного с арабским алига означаюшего “я трепетал, я боялся“. По своим филологическим особенностям слово Елоаг не может быть отнесено к коренным словам. Как отглагольное от глагола алаг, трепетал, имя Елоаг прежде всего означает страх, трепет, затем предмет, производящий трепет и в приложении к божеству высшую силу, пред которой следует трепетать, приклоняться“ (Юнгеров. Значение имен Божиих Иегова и Элогим и их употребление в книге Бытия // Чтения в обществе любителей духовного просвещения. 1878 ч. 1. с.527).
Фото
атеист

Тема: #407
Сообщение: #1661
1999-03-25 02:27:35
Ответ автору темы | Игорь Д атеист
Интересное предположение , но тогда надо отругать переводчика Библии , ведь если исходить из Вашего предположение то нормально это должно звучатьть- будете богами . Или это следствия неполноценности еврейского языка и многозначности перевода одних и тех же словосочетаний. Крот