Музей форума дьякона Кураева (1999 - 2006)

Соль земли, или тайна славян.

православный христианин
Тема: #20474
2003-04-13 23:50:00
Сообщений: 0
Оценка: 0.00
Даже те, кто ничего не знают о древнем языке, могут легко расслышать двусмысленность в таком выражении, как “правая сторона”. Ведь это не только указание направления, но также и как-бы “сторона правды”, “правильная сторона”. Заглянем в Евангелие, описание Суда Божиего: “и соберутся пред Ним все народы; и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов; и поставит овец по правую Свою сторону, а козлов -- по левую.” (Матф.25:33) - обратим внимание, что “овец”, то есть “правильных”, поставят именно по правую сторону. Правых - направо. Чтобы расшифровать слово “овца” потребуется знание древнего языка: Овца - Ав Ца, где Ав - Отец, Ца - исходить. Овцы - это на древнем языке означает “пришедшие от Отца”. Чтобы расшифровать слово “козлы” никаких знаний не требуется: Козлы - Ко злы, то есть те, кто обращены ко злу. Как видим, лингвистический анализ слов даёт результаты, вполне совпадающие с духовным, библейским значением соответствующих понятий. Если кто-то думает, что подобные аналогии редкость или случайное совпадение, то в ответ можно было бы привести массу подобных “случайных совпадений”, за которыми проглядывает вполне конкретная закономерность. Эта закономерность очень простая: славянские слова совершенно созвучны их духовному, библейскому смыслу. Возьмём ещё пример. Мы говорим: “Христос воскрес!”. Воистину воскрес. Вот только слово “воскрес”, “воскресение”, содержит в себе корень “крес”, означающий разжигание огня. Отсюда, в частности, “кресало” - так называют предмет для получения огня методом высечения искр. Отсюда “воскреснуть” - “заново возжечь огонь”. А теперь задумайтесь, кто такой “крещаемый”, и в чём вообще состоит “крещение”? Это слово того же корня - “крещение”, от корня “крес”, то есть воскрешение огня в человеке. Какого “огня”? Огнь - Агнец. Агнец - Иисус Христос. Крест - то, чем крещают. Христос - Крестос... Если брать один за другим библейские образы, и проверять их лингвистическое значение, то обнаруживаются удивительные совпадения. Некоторые примеры. Камень - этот образ в Писании означает нечто твёрдне, истинное, неоспоримое. Камень - ко-Амень, Амень на древнем языке означает то, что сейчас называется словом “Истина”. День - этот образ в Писании означает некий период действия (а вовсе не календарные сутки, как почему-то думают некоторые). Бог сотворил мир за шесть дней - то есть за шесть деяний, этапов. День - деянь (дей - действие) Дождь - этот в Писании символизирует благодать Божию. Дождь (Даждь) - то что дают. Река - Речь, Берег - беречь... Дверь - очень важный символ, встречается и в Ветхом Завете, и в Новом Завете (“входящий дверью есть пастырь овцам.” -- Иоан.10:2, “Я есмь дверь: кто войдет Мною, тот спасется” --Иоан.10:9). Дверь символизирует критерий определения истины, критерий доверия. Дверь - доверь - доверие. Спасение - от слова “пасти”, Христос есть Пастырь истинный, то есть спасенный - тот, кого пасёт Христос. Весть (Благая Весть) - Евангелие. Совесть - Со-Весть, спутник Вести, голос Евангелия внутри нас. Даже такое слово как “смешение” - двусмысленно, с одной стороны, означает “смешивать”, с другой стороны - “смешить”. Вспомните вавилонское смешение - людям, наверное, было смешно слушать смешанную речь друг друга. Смешно - смешано... Подобные созвучия можно было бы анализировать очень долго, но я сейчас хочу остановиться только на словах, производных от одного древнего корня, этот корень - “слай” (“сылай”). Именно от этого корня образуются такие слова, как “слать” (посылать), “слава”, “сила”, и даже прошедшие формы от глагола “идти” (“шел”, “шла”). Это слово трудно перевести “с русского на русский”, из-за чего, в частности, возникло неверное понимание книги “Исход”, о котором я уже говорил прежде в теме Смысл ИСХОДА совершенно иной! Из-за неточности перевода. Именно от глагола “слать” (“сылать”) образуется слово “соль” (теорию о том, каким именно образом из глагола “сылать” получается существительное “соль” можно посмотреть в теме “Обрезание для Буша (Bush)”. Соль - это именно от глагола “сылать” (а “посол” - от “посылать”, отсюда же и “посольство”). Теперь вспомним Евангелие: “Вы -- соль земли. Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь ее соленою?” (Матф.5:13). Обратим внимание: соль имеет силу. Что это за сила? Некая “сыла” весть послании. Но вообще, что это за послание такое? Об этом чуть ниже. А сейчас рассмотрим важное для христиан слово - “Сын”. Это слово распаковывается как “Сылавин”, где “Сыла” - это форма рассмотренного выше глагола “Слай”, а “вин” (бин) - это как раз то самое сдово, которое с древнего языка сейчас переводят как “сын”. (Оно сейчас в арабских диалектах звучит именно как “бин”, например, “бин-Ладен”, то есть сын Ладена). (Если кому интересно, попутно замечу: дочь - дива-очь (диво очей, отсюда же “дева”, “дев-оч-ка”, и др. формы). Вообще, если кто не знает, надо отметить, что употребительные слова представляют собой “схлопнутые” длинные языковые конструкции. Исходные конструкции - длиннее. Простейшие, тренировочные примеры можно видеть, например, в таких распаковках: “когда? = кои-года?, всегда! = все года!, иногда!=иные года!, как?=ко-яко? всякий=все-який, инакий=ино-який (ина-кой).. кому?=ко-ему? жена - иже-она.. Кому интересно могут на досуге поупражняться распаковывать слова, при наличии языкового чутья и внимательности успех гарантирован. Сын=сыла-вин,сылай-бин, то есть ”послания потомок“. Отсюда же и ”Славяне“ (Сылай-вене), то есть ”послания потомки“, или просто - сыны. Но всё-таки, что же это за послание такое, о котором всё время на все лады идёт речь? Ответ можно найти в Библии. В древности, в допотопные времена, был некий человек, которого звали... В русском синодальном переводе это имя написано как ”Мафусал“ (Быт.5:21), перепутано с похожим именем (Быт.4:18). В Быт.4:18 имя действительно кончается на ”эль“, а в том имени, которые (Быт.5:21) окончание - тот самый глагол ”слай“, ”сылай“. Это имя - ”Метослав“. Оно состоит из двух частей (некое ”мета“ + глагол ”слай“). О том, что могло означать это имя, известны разные предположения. Некоторые богословы заметили, что сразу после смерти Метослава наступил Всемирный Потоп. Отсюда сделали вывод что это имя следует расшифровывать как ”смерти послание“ (сочетание МТ (мат, мут) в Писании действительно часто встречается именно в смысле ”смерть“, отсюда и аналогия). Метослав - сын того самого Еноха. Послание прошло сквозь Всемирный Потоп в лице Ноя. Многие народы резонно считают себя потомками Ноя. Имя ”Ной“ (на древнем языке оно двубуквенное - NJ) - можно огласовать как ”Новь“ (в смысле ”Новое“), а также как ”Начь“ (в смысле ”Начало“). Это имя звучит в традиционных русских окончаниях фамилий *-[н]ов, например, Ива-нов. Кстати, такая ”банальная“ фамилия как ”Иванов“ в библейском смысле очень серьёзная, ведь начальное Ив- (Ev) означает ”благой“ (как и в слове Евангелие (Ев-Аггелие), то есть ”Благое Послание“, Ев- благой, Ангел- посланник). Предтечей Иисуса Христа был именно Иоанн Креститель (он же ”Иван Купала“). Нельзя не упомянуть в этой связи и Апостола Иоанна Богослова (который известен книгой ”Апокалипсис“, а также с ним связана загадочная история - см. Иоан.21:22-23) Славяне (Сыла-вени) - это ”послания сыны“, несущие в своём языке послание, славящее Бога. Это скрижали Древнего Завета, прописанные в слове, древнейшая традиция богословия, берущая начало с допотопных времён. Нам следует научиться ценить русский язык и славянскую языковую систему. Славяне - соль земли. Это не нация, а те, кто Бога славят, посланные в мир от Отца Небесного. Всякий славящий Бога в духе и истине - славянин.
В этой теме пока нет сообщений