Музей форума дьякона Кураева (1999 - 2006)

Обрезание для Буша (Bush)

православный христианин
Тема: #20376
2003-04-08 17:45:00
Сообщений: 0
Оценка: 0.00
Библия утверждает, что когда-то на земле был один язык и одно наречие, позже было вавилонское смешение и люди перестали понимать друг друга (см.Быт.11). Древний язык люди утратили, но всё-таки если чуть-чуть стряхнуть пыль старины с самых обыкновенных слов, то можно узнать много чего интересного. Обратим внимание на взаимосвязь между глаголами и существительными, когда происходит чередование звуков “и” - “о”, например, существительное “бой” - глагол “бий” (“бить”, “бей”). Посмотрим ряд примеров таких чередований: шов - шить, кров - крыть, ров - рыть, запой - запить, и так далее. От существительного, образованного по этому принципу, нетрудно восстановить и глагол, от которого это оно образовано. Продолжим примеры: плот - плыть, доля - делить, воля - велеть, чох - чихать, вздох - вздыхать, учоба - учить, гной - гнить, вой - выть, водопой - воду-пить, изгой - сгинуть, ход - идти и так далее. Но ещё более интересно становится когда мы начинаем рассматривать эту закономерность в библейском языке. Дело в том, что в древнем языке есть две похожие по написанию буквы: йуд, которая соответствует классу и-образных звуков, и буква вав, которая соответствует классу о-образных звуков (о, у, в). Йуд представляет собой коротенькую черточку, вав представляет собой длинную вертикальную черточку, вот и вся разница в написании этих букв. В библейском языке если заменить “и” на “о” (йуд на вав) то из глагола получается существительное. На картинке в качестве примера изображены трансформации слова “свет”, которое встречается с первых строк Библии (И сказал Бог: да будет свет. И стал свет -- Быт.1:3). Чуть ниже мы можем заметить глагол “светить”, который от существительного “свет” отличается только заменой “вав” на “йуд” (см.Быт.1:15). Фактически йуд и вав представляют собой некое единое понятие, обязательный элемент, который обязательно явно присутствует или неявно подразумевается в каждом слове. Например, в слове “светила” (см.Быт.1:14) внутренний “вав” (или “йуд”) не пишется, но, очевидно, подразумевается. (а иногда пишется, см. Быт.1:15 -- “ будут они светильниками”). Обратим внимание, что фактически буква “йуд” является обрезанной буквой “вав”. В этом присутствует ещё одна подсказка к пониманию верного смысла обрезания - оно состоит в умении из плотских образов (“существительных”) восстанавливать духовные идеи (“глаголы”). Ну а теперь перейдём от теории к практике. Допустим, возьмём такой глагол как “пихать”. От него существительное должно быть нечто наподобие “пох”. Что мы и имеем в английском языке - слово “push”, которое как раз и означает то самое, что в русском мы обозначаем словом “пихать”. Теперь возьмём очень похожее на него слово - Bush. Это же английская версия существительного “бох”, по аналогии как и push-пох-пихать. Только этот “бох” не Бог (слово “Бог”, очевидно, образуется от Бо-Жи, то есть “о Жизни”). Слово “бох” по звучанию хотя и похоже, но обозначает оно совсем другое. Восстанавливая глагол, образующий слово “бох”, мы получим нечто вроде “быхать”. Буш (Bush) - он же Бох, тот кто быхает. Быхать - это некая грубая, пошлая форма бытия. Человек должен быть, а не быхать. Быхать - это быть по-американски, то есть грубо, поверхностно, вот что мне подумалось. На языке священного Писания от этого корня происходят звери (Бехамы). Быхать - быть по-звериному, не по-человечески. Куда деваться от быхамского царства Боха (Буша)?...
В этой теме пока нет сообщений