Музей форума дьякона Кураева (1999 - 2006)

Проблема йотирования в кириллице.

православный христианин
Тема: #17016
2002-12-03 00:41:00
Сообщений: 0
Оценка: 0.00
Эти размышления возникли ввиду того, что по телевизору услышал претензии в адрес кириллицы, дескать, фонетически бедный алфавит, не позволяет передавать специфические звуки. Меня этот момент удивил: поскольку я уже исследовал множество различных алфавитов, то кириллица из них, пожалуй, наиболее совершенная в фонетическом плане система. Можно нагромождать на латиницу всякие точечки-чёрточки-завитушки, как это делают в Европе, но это всё для латиницы довольно эклектично. А вцелом, в смысле полноты фонетического состава с кириллицей другим алфавитам тягаться очень трудно. Мы просто не очень умеем ценить то, чем владеем. Основная проблема, которая возникает при попытке передачи слов народов, возникает из-за того, что по правилам русского языка, буквы Я, Ю, Ё, Е, будучи написанные в начале слова, читаются как йотированные. В принципе, если ввести какой-то значок, означающий “снятие йотирования”, то большинство проблем передачи звучания гласных автоматически бы отпали. Вот я и попробовал нарисовать этот значок наподобие маленькой буквы “г”, приставляемой вплотную к букве в начале слова. Проблема снятия йотирования актуальна только в начале слов, поэтому при письме “дополнительный хвостик” не составит неудобств. На рисунке красным цветом изображены “го-тированные” буквы - Ё, Ю, Е, то есть с приставленным к ним “хвостиком”. Для буквы “Я” снятие йотирования, как мне думается, не слишком актуально, поскольку если с “Я” снимаем йотирование, то получается звук очень похожий на “А”. Для Ё и Ю, напротив, звуковая палитра довольно широка. Можно даже особо выделить Ё со снятым йотированием и “стеснённое О” (которое О с двумя точками сверху), хотя эти звуки довольно похожи. Но Ю без йотирования будет звучать иначе, нежели звук “стеснённое У”. “Стеснённое У” по звучанию приближается к звуку “В”, а Ю без йотирование это всё-таки Ю. Правда, го-тированные буквы смотрятся довольно громоздко. Знак “маленькое го” (который синим цветом), мог бы пригодиться для обозначения “лёгкого придыхания”, которое весьма актуально для фонетической передачи звуков восточных языков, где именно наличие или отсутствие “придыхания” после некоторых согласных служит основным их различием... Но вообще это уже будет не совсем кириллицей.
В этой теме пока нет сообщений