Музей форума дьякона Кураева (1999 - 2006)

Язычники или Иезуичи?

православный христианин
Тема: #16008
2002-10-23 17:03:00
Сообщений: 0
Оценка: 0.00
Уничтожение “дохристианской” русской культуры оставило нам небогатый материал для исследований, но и того, что осталось, вполне достаточно чтобы утверждать: так называемое “язычество” на Руси было именно христианством Андреевского призыва. Вот ещё факт для размышлений. Известно, что слово “язычники” вошло в русский перевод Писания из русского языка, а не наоборот. В Писании никаких “язычников” не было. Сначала “язычники” были в русском языке, а потом их просто подставили, в совершенно буквальном смысле, подставив это слово в Библию вместо слова “народы”, в те места, где о народах говорится особенно негативно. На самом деле везде, где в Писании стоит слово “язычники”, следует читать (приблизительно) “человечники”, или же “гуманичники”, поскольку язык тут совершенно нипричём: речь идёт о людях (греч. - этнос, этникос). А откуда взялось это словечко - “язычники”? Неужто древние сами себя называли таким неприятным словом? Вряд ли. Конечно, есть простое объяснение: “языцы” (народы), отсюда и “язычники”. Но этот вариант не даёт ответ на один важный момент: почему всё-таки в одних местах переводили как “языцы”, а в других местах - появились “язычники”? Дерзну предположить, что древние почитатели Иисуса могли называть себя не только “крестьяне” (христиане), но и “Иезуичи” или что-то в этом роде (на манер Иезуитов, которые тоже в честь Иисуса, но только на свой языковой манер. Иезуичи - те же иезуиты, только на славянский манер). Язуичи - это по-славянски было бы вполне естественным названием последователей Иисуса. Возможно, как раз этих самых “язуичей” злые языки и “перекрестили” в “язычников”, в качестве осорбительного прозвища. Просто налепили ярлык, и поди кому докажи что ты поклонник Иисуса, а не какой-то там “язычник”.
В этой теме пока нет сообщений