Тема: #14350
2002-08-04 22:32:00
Сообщений: 0
Оценка: 0.00
Давайте для чистоты эксперимента я не буду давать свой ответ. Итак, что сие означает?: Худевзей Михола. Подчеркнутая буква произносится как-бы “ц” и “д” одновременно. Попробуйте, довольно интересный звук, похожий на мягкое “дь”. (Судя по всему, именно этот звук пытались передать англичане в буквосочетании the) Резонный вопрос: откуда эти слова? Скрывать не буду. Фильм “Игла”, начало. Сюжет такой: Открывается двери лифта, оттуда выходит Цой. Голос за кадром объявляет: “Худевзей Микола”. Двери лифта закрываются. Цой подходит к двери квартиры и начинает настойчиво звонить. В ответ раздаётся голос некой бабки: -Кто там? Цой: -Спартак дома? Бабка из-за двери: -Нету вашего Спартака! Чего трезвонишь? (после этого бабка начинает долго и продолжительно ругаться. Цой постепенно утрачивает интерес к её нескончаемым чертыханиям). ... Предположение: наверное, эта фраза - по казахски что-нибудь означает.