Как это ни странно, но видиние истории Церкви у различных конфессий разное, то есть с точки зрения православных - католики откололись от Единой Церкви, вероятно, существует и противоположное мнение. Это я к тому, что прежде, чем решать вопрос (если уж его необходимо решить) кто правильнее выбрал первоисточник и осуществил перевод, следует разобраться Кто собственно является хранителем Истиных традиций Единой Церкви. Я бы не стал вступать в дискуссию по данному вопросу хотя бы потому, что о его решении немогут договориться весьма уважаемые люди и уже “довольно долго“. Интересный вопрос православному? В данном случае (прошу Вас не принимать в свой адрес мое высказывание, я совершенно не хочу обидеть Вас и других братьев, которые прочтут это сообщение) речь идет о “преданном члене партии“? Я сам православный (понимаю, что Вы считаете, что никакий “но“ здесь быть не может тем не менее), однако, КАЖДАЯ партия убеждает своих членов, что именно она - есть истина. Так ли это решать Ему, а не нам с Вами.... С латыни, с английского... Лучше, видимо, когда перевод такой, что можно только догадываться, о чем это... Это удобно, если не догадаешься, зазубришь наизусть, а тогда какая разница, что произносить... Вопрос сложный и неоднозначный, я понимаю. Писать об этом практически бесполезно. Но, почему, между собой мы говорим по-русски, а с Ним... на языке, который нам не понятен, где уж там до понимания Истины... Я полагаю, что уже вызвал гнев своими высказываниями, хотя совершенно не хотел этого. Если я оскорбил кого-то, прошу простить меня.