Тема: #11301
2002-02-28 15:57:00
Сообщений: 0
Оценка: 0.00
На рождественских чтениях в феврале 2002 года продавалась книга А. В. Бородиной «Основы православной культуры» - учебник для основной и старшей ступеней общеобразовательных школ, лицеев, гимназий. Учебник подготовлен под руководством первого проректора МИПКРО МКО Романовым С. Б. Рецензенты: иерей Борис Левшенко, профессор ПСТБИ; Шленов В. Л., ответственный секретарь ОРОК РПЦ; Бугаева И. В., кандидат филологических наук, доцент, декан филологического факультета ПСТБИ; иеродиакон Киприан (Ященко), кандидат педагогических наук, руководитель ЦПИ «Покров», декан педагогического ф-та ПСТБИ»; Кириченко О. В., кандидат исторических наук, научный сотрудник Института этнологии и антропологии РАН; Мелехова Г. Н., кандидат исторических наук, учитель средней общеобразовательной школы № 979 г. Москвы. Книга поступила в продажу сразу вскоре после Вашего выступления на Рождественских чтениях, в котором была высказана мысль о том, что в современной школе было бы уместным изучение не Закона Божьего, а Основ православной культуры. Казалось бы, налицо связь между появлением книги и Вашим выступлением, так это и было воспринято многими присутствовавшими на Рождественских чтениях. Однако, гриф, указывающий на то, что издание получило благословение Патриарха («Издается по благословению Святейшего Патриарха Алексия II») отсутствовал. Более того, при прочтении этой книги обнаруживается довольно странный характер этого учебника. Странный в том, на чем автор фокусирует внимание учащегося, по каким принципам выбирается материал. Приведем первые пять сносок (стр. 9-10): 1 “Оккультизм (от лат. occultus – тайный, сокровенный) – общее название учений, признающих существование скрытых сил в человеке и космосе, доступных лишь для «посвященных», прошедших специальную психическую тренировку. 2 Магия (от греч. mageia – колдовство, волшебство) – обряды, связанные с верой в сверхъестественную способность человека (мага, колдуна) воздействовать на людей и явления природы. 3 Сатанизм – поклонение и служение сатане, главе злых духов, противостоящему Богу. 4 Секта (от лат. secta – учение, направление, школа) – религиозная группа, община, отколовшаяся от господствующей церкви. 5 Фанатизм (от лат. fanfticus – исступленный) – доведенная до крайней степени приверженность к каким-либо верованиям или воззрениям, нетерпимость к любым другим взглядам. ” Дивное начало для книги под названием: «Основы православной культуры»! Особое внимание обращает на себя рубрика: «Новые слова и понятия». Приведем два фрагмента целиком. «Андрей Первозванный, святая равноапостольная княгиня Ольга, Святослав, Десятинная церковь, язычество, Род, Рожаницы, идол, кумир, капище, требы, щур, Сварог, Даждьбог, Стрибог, Перун, Мокошь (Макошь), Хорос (Хорс), Семаргл, Велес (Волос), Коляды, Масленица, Красная горка, Радоница, Купала, обереги, амулеты». (стр 54-55) «Алипий Печерский, инок, Спас Нерукотворный, Авгарь, убрус, черепица, прориси, соборность, знаменщики, личники, доличники, сакральный, затылье, Феофан Грек, исихазм, пробела, движки, Андрей Рублев, преподобный».(стр. 207) А вот пример странного ракурса в рассмотрении материала: «Владимир имел четырех жен законных и 800 наложниц, так рассказывает летопись».(стр. 55) Как это должны это понимать дети 6-го класса православных гимназий? Или, подразумевается, что они тоже изучают соответствующий материал на уроках валеологии? Текст учебника совершенно не отредактирован, не смотря на такой обширный список рецензентов. Язык и характер изложения отличает сухость и грубость. Автор явно избегает употребления нравственных понятий. Часто, говоря о том, что для христиан священно, нарочито использует грубые, примитивные выражения. Например, о потопе: «Главы 6-9 книги Бытие рассказывают о том, как Господь обновил человечество, послав потоп на землю».(стр. 81) О рождестве: «Здесь и родила Мария Своего Сына, спеленала Его, и положила в ясли – решетчатый ящик для корма скота.»(стр. 93) О сошествии Святого Духа: «Христос предупредил, что ученики его примут силу, когда сойдет на них Дух Святой.» (стр. 117), «Появились языки пламени по одному на каждом из учеников и на Марии.» (стр. 119) . Здесь в оборотах, выделенных курсивом, явно просматривается оккультный оттенок. Другой пример: «Что же такое Православие, и почему именно эта религия в течение всей истории русского народа выполняет так много функций в его жизни? И почему оно никого не принуждает к обращению в православную веру и вместе с тем так открыто?» (стр. 13) – образец “литературного” языка. И еще: «…вавилонский и греческий историки писали, что в курдских горах Армении лежит древний ковчег, а люди с него отдирают смолу для противоядия и амулетов». Кстати об амулетах. Им и другим языческим предметам посвящено почти 4 страницы (“Славянское язычество” не глава, а параграф, стр. 49-52). Для сравнения, глава “Евангельские события после воскресения Христа занимает менее трех страниц, в том числе параграф “Вознесение Господне” – 8 строчек. В книге вообще предельно конспективно говорится о евангельских событиях. Так, например, о нагорной проповеди: «Преодолев искушения, Иисус удалился в Галелею и начал проповедовать», (стр. 97) – и все! О заповедях блаженства – ни слова! (И это притом, что язычеству, как уже упоминалось, уделяется большое внимание – почти 4 страницы.) Еще один пример «высоты» литературного слога и «глубины» научной мысли: «Никого не заставляют православные священники приходить на церковные службы; ни в школе, ни на работе никогда и никто не обязывает ходить в храмы, а если люди туда идут, то за это никаких поощрений не получают: денег за это не платят, благодарности не объявляют. Напротив, в храме христианам приходится потрудиться и потратиться на свечи, поминальные записочки, литературу, на восстановление храма. Но почему-то люди идут в храм. Почему?» (стр.122) И хотя далее на этот вопрос автор отвечает «Потому, что храм – это общий дом Бога и верующих в него», общее впечатление от этого пассажа на школьника вполне может быть негативным. Изобилие специальных терминов греческого происхождения, не являющихся часто и общеупотребительными среди православных мирян (неф, конха, илитон, Агиосортисса, Панахранта), создает видимость наукообразия, мертвит, дает явный привкус архаичности и малопонятности. И это притом, что на странице 232 ошибка: «Роспись купола храма келлии св. Стефана» вместо «киновии св. Стефана». На стр. 228 икона Пресвятой Богородицы «Державная» названа «Умиление». А вот пример, где привлечение латинизма искажает традиционный смысл воспринимаемого материала: «… Христианские общины стали отмечать дни памяти мучеников с прочтением вслух «легенды» поминаемых. То есть истории их жизни и страданий (от лат. «legenda» – “подлежащее прочтению”)». (стр. 241) «Широко распространена легенда (уже без кавычек – Н. П.) о победе святого Георгия над змеем. (…) Этот сюжет получил название “Чудо Георгия о змие”» (стр. 244-245). А ведь автору наверное хорошо известно, что слово легенда отнюдь не экзотика в современном русском языке и имеет устойчивое смысловое значение. Чудеса в жизни святых для православного мировоззрения – отнюдь не легенда, миф или красивый сюжетный ход, а реальность.