Тема: #11076
2002-02-14 15:38:00
Сообщений: 0
Оценка: 0.00
Александр Леонидович, здравствуйте! На презентации книги “Тоталитарные секты -- угроза XXI века” несколько раз прозвучала непонятная для меня фраза: “... министр Французской Республики г-н Вивьен”. Я не стал задавать уточняющие вопросы, полагая, что узнаю подробности из книги, которую, если вы помните, вы мне подарили. Но увы, открыв книгу, обнаружил то же самое: “министр Французской республики”. Скорее всего, это опечатка. Но я в связи с этим продолжаю находиться в некотором недоумении. В самом деле: у нас, например, в России есть министр, к примеру, финансов Российской Федерации, или юстиции, или... Т.П... То есть в звании министра четко указано, министром КАКОГО государства он служит, и за КАКИЕ дела отвечает (например, опять же, “министр по делам религий”). Поясните пожалуйста, министром ЧЕГО является во Французской республике г-н А. Вивьен, либо министром КАКОГО государства “по делам Французской республики” он является :). А то люди, читающие книгу, задают неудобные вопросы...