Тема: #10948
2002-02-07 10:58:00
Сообщений: 0
Оценка: 0.00
Мир всем! Хочу поговорить об отрывке из Евангелия от Матфея 18:15-17. Если более точно о словах «против тебя» из ст.15. В переводе Кассиана эти слова отсутствуют. Обратившись к некоторым источникам(пока их не называю) я убедился, что у Кассиана были веские причины для того, чтобы слова «против тебя» не включать в текст. То, что мог изучить и проанализировать я, привело меня к мнению, что слова «против тебя» действительно являются вставкой. Считаю этот вопрос очень важным, поскольку наличие или отсутствие рассматриваемых слов принципиально меняют смысл высказывания Спасителя(О смысле и толковании прошу высказываться не в этой теме а в теме «Мф.18:15. Слова «против тебя» вставка? Теология и практика», которую я планирую открыть в разделе 6. В то же время, многие специалисты(в частности Б.Мецгер) считают, что не все так однозначно. И приводят аргументацию в поддержку как наличия этих слов, так и в поддержку их отсутствия. Вот об этой аргументации я бы и хотел здесь поговорить. Об анализе этих аргументов и их качестве. Хочу подчеркнуть, что в этой теме прошу высказываться только по вопросам текстологической поддержке обсуждаемых вариантов. Вопросы теологии, практики толкования прошу обсуждать в теме «Мф.18:15. Слова «против тебя» вставка? Теология и практика». Предупреждаю, что тема будет строго модерироваться.