Музей форума дьякона Кураева (1999 - 2006)

Об именах Бога и “свидетелях Иеговы”

православный христианин
Тема: #10692
2002-01-21 15:17:00
Сообщений: 0
Оценка: 0.00
Интересно, что, кажется, только сИ не признают того факта, что у Бога не одно Имя. Титул... Чем же титул отличается от имени? Разве имя по своей природе не является тем же титулом? Т.е. разве оно не несет какое-то понятие? Любое имя в ВЗ, начиная от Адама, несет какой-либо смысл, соотносящийся с лицом. Так же и с Именами Бога. Во-первых, с первых строк мы встречаем Имя Элохим - мн.число от Элоах (или Эль). Эль буквально - сила. Поэтому, евр.переводчики ТОРЫ перевели Имя Элохим, как Всесильный. Далее, Имя Иегова. Это неверное прочтение огласовок Имени Адонай под тетраграммой, которая читалась, скорее всего, как ЯХВЕ. Хотя, точного произношения не известно, поэтому обычно пишут ЙХВХ. Существуют разные версии, но сами сИ не отвергают, что наиболее вероятен перевод “имеющий бытие в Себе” или “дающий бытие”. Собственно, упоминавшееся выше Адонай - букв. “господа мои”. Шаддай - всемогущий. Саваоф - воинств. При этом обычно само это Имя не употребляется - а в сочетании с Элохим или ЙХВХ. При этом если сИ считают, что Элохим - титул, то очевидно, что и ЙХВХ в случае сочетания с Саваоф - такой же титул: Элохим Саваоф - Бог или Всесильный воинств. А как же перевести ЙХВХ Саваоф??? Представьте, заменим это другим именем, ну, например Петр Саваоф. Нормально звучит? Кажется, что без перевода - бессмыслица. Кстати, довольно интересно, что Имена ЙХВХ и Элохим как-то взаимозаменяемо присутствуют в ВЗ. Особенно наглядно это в эпизодах общения Моисея с фараоном, которому он говорит о ЯХве, не упоминая, что это Элохим. Евр.переводчики и перевели это Имя как Бог. А то, что Бог Сам говорит о Своих Именах, знают и сИ: Исх.6:3 Являлся Я Аврааму,Исааку и Иакову с [именем] “Бог Всемогущий”, а с именем [Моим] “Господь” не открылся им; Бог Всемогущий - Эль Шаддай.
В этой теме пока нет сообщений