Музей форума дьякона Кураева (1999 - 2006)

Вопрос по Библии 3

Неизвесная конфессия
Тема: #1061
1999-06-01 10:55:02
Сообщений: 2
Оценка: 0.00
Вопросы по Библии продолжаются. Надеюсь, что для вас они также интересны. Амос 6 глава 25 Приносили ли вы Мне жертвы и хлебные дары в пустыне в течение сорока лет, дом Израилев? 26 Вы носили скинию Молохову и звезду бога вашего Ремфана, изображения, которые вы сделали для себя. Во-первых, как понимать этот отрывок? Значит ли это, что вместо того, чтобы приносить в течение сорока лет жертвы и хлебные дары Богу, дом Израилев носил скинию Молохову и звезду бога Ремфана. Во-вторых, что это такое: скиния Молохова и звезда бога Ремфана. К этому отрывку есть параллельный в Новом завете. Деяния 7 глава 41 И сделали в те дни тельца, и принесли жертву идолу, и веселились перед делом рук своих. 42 Бог же отвратился и оставил их служить воинству небесному, как написано в книге пророков: дом Израилев! приносили ли вы Мне заколения и жертвы в продолжение сорока лет в пустыне? 43 Вы приняли скинию Молохову и звезду бога вашего Ремфана, изображения, которые вы сделали, чтобы поклоняться им: и Я переселю вас далее Вавилона. Из него получается, что после того, как евреи сделали идола, фактически оставшееся время они служили не Богу, а воинству небесному. В связи с этим вопрос - что такое “воинство небесное”? С уважением, Максим
Фото
Неизвесная конфессия

Тема: #1061
Сообщение: #9806
1999-06-01 11:01:47
Ответ автору темы | Петр Малиновский Неизвесная конфессия
Доброе утро (день, вечер)! Пророки обличали формальное, на деле - языческое (что и означают эти символы) богопоклонение Израиля, поклонение по плоти только, а не по духу. Форма (скиния, завет) нужна, но она должна быть наполнена истинным содержанием. Пророк как раз и обличает народ в подмене внутреннего поклонения внешним. Помните - “милости хочу, а не жертвы“. И уже в Новом Завете - поклоняться Богу “в духе и истине“. С уважением.
Фото
иудей

Тема: #1061
Сообщение: #9933
1999-06-01 21:19:41
Ответ автору темы | Довид иудей
Максим! Всего этого и близко нету в оригинальном тексте. Точный перевод (Амос, гл.5(!), 25,26): “Приносили ли вы мне жертвы и хлебные дары (на протяжении) сорока лет, дом Израиля“. Комм.: речь идет о пасхальном жертвоприношение, которые было совершено только один раз за все 40 лет. “И будете вы носить (в вавилонском изгнании) Сиккута, царя вашего и Кийуна - идолов ваших, звезду б-жества вашего, которых вы сделали себе“. Комм.: оратите внимание на время - будущее, и место - вавилонское изгнание. Далее (27): “И изгоню Я вас по ту сторону Дамаска, сказал Г-сподь, Ь-г Цваот (Саваоф) имя Его“. Это - классическая трактовка текста. р. Довид